Home

  WRITERS AND THEIR WORKS

 


PROF. ANISUZZAMAN
Bengali and English Author, Translator and Editor
 

Born: February 18, 1937 at Calcutta.

Address: 32 E, Dhaka University Campus               Dhaka - 1000
              Bangladesh
              Tel :8802 - 9661900 / 4209
              Fax :8802- 865583
              e-mail :ducc@agni.com
  


Important Works:

  • Muslim Manas O Bengali (Essays)
  • Swaruper Sandhane (Essays)
  • Purono Bangla Gadya (Essays)
  • Creativity, Reality and Identity (Essays in English)
  • Identity, Religion and Recent History
  • Adarsha Swami (Bengali version of Oscar Wilde's - "An Ideal Husband")
  • Purono Pala (Bengali version of Alexis Arbuzov's "An Old World Comedy ")

 Honours:

  • Bangla Academy Award
  • Ekushe Padak
  • Daud prize  

OTHERS:

  • Complete Works of Vidyasagar
  • Complete Works of Dinabandhu
  • Bangla Sahitya Itihas
 
 
 

  

 

Social Justice and Human Rights : Reflections in Bangladesh Literature

 

It is difficult to conceive of a period in Bengali literature when the themes of social justice and human rights were not reflected in one way or the other. These concepts have undergone considerable change with time and so have their reflections in our literature. Some of our earlier poets, living probably around the tenth century, regretfully pronounced that ‘the thief and its captor are the same person’ or ‘the jackal constantly fights the lion’. The novelist Bankimchandra Chatterjee (1838-94) had, under the influence of Auguste Comte and John Stuart Mill, published a pamphlet on equality in 1873 where he talked of inequality and injustice in the relationship between the rich and poor, the landholder and peasant, the man and woman. Although he later retracted the work, he did not withdraw such other pieces of his writings where he argued that since the right of conquest had been conceded by all, the right of theft should similarly be acknowledged. Rabrindranath Tagore (1861-1941) had a great deal to say, among others, about imperialism, aggressive nationalism, autonomy and self-rule, and the position of women in society. In one of his best known poems, he asks God:

Have I not seen secret malignance strike down the helpless under the cover of hypocritical might?
Have I not heard the silenced voice of Justice weeping in solitude at might’s defiant outrages?…
Choked is my voice, mute are my songs today, and darkly my world lies imprisoned in a dismal dream and I ask Thee, O Lord, in tears: ‘Hast Thou Thyself forgiven, hast even Thou loved those who are poisoning Thy air, and blotting out Thy light?’

Kazi Nazrul Islam (1899-1976) had produced a whole bunch of poems under the title of Samyabadi (The Egalitarianist) where he scrutinised the discriminations all around. The writers of the 1930s and 1940s had carried the themes further.

One notices that the question of social justice has evolved around certain issues, like those of gender and communal conflict. The discrimination between the rich and the poor, the urban and the rural people, between the high and mighty and the downtrodden and helpless has been a recurring theme in our literature. Sufia Kamal (b. 1911), the senior-most of our literary figures follows Tagore in her prayer:

Listen, O God
Listen to my entreaty for once.
Can you tell me
Why in this beautiful world of yours
There is so much misery,
Why the piteous groans of tortured humanity
Fill the sky and the forests and the hills?

The pain and the sufferings
Make the world quake,
And salty tears surge in her two eyes.
But you are calm, quiet, silent and undisturbed…

How man showers cruelties upon man
And indulges in tortures and injustices galore!
How passionately he tries to imprison truth
In the meshes of vicious falsehood.
Sordid ugliness and horror
Bore their teeth in a horrible grin,
While your beautiful mother-earth shrieks in fear,
And a dull pallor creeps all over her adorable body.

- translated by Kabir Chowdhary

The desire to appropriate what he thinks his share denied cannot, however, be fulfilled due to the interplay of social forces. This gives rise to social tensions and rebellions, as Hasan Hafizur Rahman (1932-83) notices :

A procession there was,
Of gory resistance throughout...

I see today just one face
In the procession, as if
All faces of martyrs have
Transformed into the quintessential form in this one face.
Just one face is conspicuous,
With courage and sacrifice written large on it
This face in the procession
Is like a flag fluttering in the air
Holding up rights sovereign,
Sovereign like the sun.

- translated by Mohammed Ali

This, of course, is more elaborately treated in fiction. One of the best expositions of the matter is found in Syed Waliullah’s (1922-71) Lal Salu (1949). Like most of our early novels it has the countryside as its background. The central character, Majid, wanders into a village where there are more caps than crops. He transforms a crumbling grave into a shrine, draped with red fabric, a sign of its holiness. He fully exploits the religious sentiments of the people to his own benefit and cleverly destroys all attempts to challenge his authority. Khaleq, the landed farmer and virtual head of the village, whose influence is affected by Majid's entry into the scene, finds it convenient to work hand in collaboratively with Majid, even when the latter forces Khaleq to divorce his wife. Together they concentrate all powers in their hands and are able to play with the lives of the others. Only Jamila, Majid’s young second wife, refuses to be humbled by her husband who chastises her nonetheless.

Some other novelists tend to emphasize the social background in which the individuals play their role. Abu Ishaq’s (b. 1926), Suryadighal Bari (1955), Shaukat Osman’s (b.1917), Janani (1958) and Shahidullah Kaiser’s (1926-71) Sareng Bau (1962) portray the struggle of the downtrodden for existence. The protagonists in all the three novels are women – widowed, divorced, or deserted, even if temporarily, and thus doubly disadvantaged in a male-dominated world. Dariya Bibi in the first mentioned novel becomes a victim of lust of the newly rich Yaqub and ultimately is driven to commit suicide. Jaigun, in the second one, is prevented from earning, even by selling eggs, because it contravenes the law of purdah, and is finally forced to leave the village for an unknown destination. Only Nabitun in Sareng Bau, succeeds in driving away the unwanted suitor and in increasing her charm though she is undernourished.

Many of the characters in our novels consider education as a means of improving one’s lot. There is, however, a great deal of debate over the merits and demerits of madrasa education and general education, on the one hand, and that of female education, on the other. In Lal Salu, Majid prevents Akkas from founding a school and makes others contribute to establish a mosque instead. It is clearly perceived that education cannot be easily and equally available to all in view of the discrimination between the urban and rural areas, between men and women and between people with means and those without. A combination of factors, of which education is one, makes people leave their village for the city with (to borrow a phrase from Hasan Azzizul Haq b(1939), one of our foremost writers of fiction), tears in one eye and avidity in the other. Thus the countryside is gradually replaced in our later novels by the city which turns out as the real centre of power. Several novels of Syed Shamsul Haq (b. 1935) deal with this change and, more particularly, with the life in the city which liberates people in many ways, bound in many other ways, but which continues to be unequal. The liberation of Bangladesh makes the city even more powerful and different.

The coercion of the state machinery resulting in violation of human rights, has not, however, ended with the liberation of the country. To this has been added the phenomenon of fatwa – judgement handed down by the self-proclaimed custodians of public morality and religious principles – which has been directed mostly at women.

Our literature has reflected the situation obtaining at home over times. The writers have joined the people who can claim, in the words of Shamsur Rahman (b. 1927), the leading poet of Bangladesh :


On my own plot of land, defiant
I’ve stood my ground, and this is
My kind of pride.

 

Print This Page

 

 

 
Back                                                  Home

 

       
Copyright © 2002, Foundation of SAARC Writers and Literature. Contact Us